دسته‌بندی نشده

دانلود پایان نامه ارشد : بررسی سروده های شاعران ایرانی خارج از کشور با تکیه بر سروده های شاعران معاصر

دانلود پایان نامه

دانلود پایان نامه

عنوان کامل پایان نامه کارشناسی ارشد :مطالعه سروده های شاعران ایرانی خارج از کشور با تکیه بر سروده های شاعران معاصر 

تکه ای از متن پایان نامه :

۱-۴-۱ تعریف

سرزمینی بیگانه جای می گیرد، به مساحت جدیدی از رفتار، نگاه، ذهنیت، اندیشه و زبان راه می یابد که می تواند در تضاد یا تخالف با فرهنگ و ذهنیت اصلی او باشد. به تعبیر دیگر ، وی در شرایطی میان دو فرهنگ قرار می گیرد: فرهنگ کشور میزبان که با ذهنیت، زبان و الفاظ آن در تماس مدام می باشد و دیگر فرهنگ کشورمادری که ریشه در اعماق وجود او دارد و با فرهنگ سرزمین میزبان در تقابل می باشد ولی سرانجام در تداخل با آن و راه یافتن ناگزیر زبان بیگانه در زبان مادری ، ابزار و دست مایه های نویی برای نویسنده فراهم می گردد که امکان آفرینش ادبیات ویژه ای را دربرابر او قرار می دهد. ادبیاتی مستقل و تازه که درظاهر، پیوندی با هیچ یک از سنت های فرهنگی شرق و غرب ندارد اما از درون ، مایه گرفته از هر دوی آنها می باشد.[۱]

 

 

 

۱-۴-۲  ادبیات مهاجرت یا تبعید؟

نویسندگان در میان گروه مهاجران، جایگاه خاصی دارند و در تمامی کشورهای جهان از تکریم و منزلت ویژه ای برخوردارند. پیش از این نیز گفتیم که نویسندگان و هنرمندان مهاجر و تبعیدی هر سرزمین، در روند فعالیت های ادبی و هنری خود به عنوان نمایندگان فرهنگی و سیاسی گروه های مهاجر در کشورهای میزبان ، غالبا” نوعی ادبیات ویژه باگونه ها و  ویژگی های خاص خود پدیدآورده اند و می آورند که چه در محتوا و چه در سبک و سیاق ادبی معمولا” با ادبیات داخل آن کشور متفاوت می باشد. این نوع ادبیات را “ادبیات دیاسپورا[۲] ” نامیده اند که یکی از مطرح ترین و متحول ترین جریان های ادبی- به ویژه در غرب –  می باشد.

“دیاسپورا در ریشه به مهاجرت و پراکندگی اولیه قوم یهود دلالت دارد و بعدها به کلیت ادبیاتی اطلاق گردید که به دورافتادگی از مأمن و زاد م.) و کنستانت دو ربه کا  (۱۸۳۰-۱۷۶۷ م.) نویسندگان سوئیسی تبار فرانسوی که آنها را در سال های تبعیدشان نگاشته اند، به کار برد.”[۳]

بروز دو جنگ جهانی اول و دوم به طور چشمگیری باعث پدید آمدن ادبیات مهاجرت درسطح بین الملل گردید به گونه ای که این ژانر خاص در اروپا  همچنان تاثیرگذار بوده و توانسته سرنوشت ادبیات اروپا و آمریکا را

[۱] ن.ک. مجید روشنگر.”ادبیات مهاجرت فصل جدید در ادبیات پارسی”،کارنامه،آذر ۱۳۸۰

[۲] ظاهرا” در زبان فارسی برای “ادبیات دیاسپورا ” معادل مناسبی وجود ندارد و با کمی اغماض می توان آن را ” ادبیات دورافتادگی ” یا “ادبیات پراکندگی” نامید.( علی رضا محمودی ایرانمهر،”نویسنده می نویسد تا فراموش نکند” (گفت و گوی  هم میهن با خسرو دوامی ، هم میهن،۳۰و۳۱/۳/۱۳۸۶)

[۳]  شاهرخ تندرو صالح. از غربتی به غربت دیگر: کتابشناخت ادبیات داستانی ایرانیان خارج از کشور ۱۳۷۷ -۱۳۵۷٫ تهران : مرمر، ۱۳۷۹٫ صص ۱۲و۱۳

مطالعه سروده های شاعران ایرانی خارج از کشور با تکیه بر سروده های شاعران معاصر

برای دیدن تکه های بیشتری از این پایان نامه و دانلود فایل پایان نامه با فرمت ورد ، خرید و دانلود آنی فایل متن کامل با فرمت ورد می توانید به لینک پایین صفحه مراجعه نمایید:

 دانلود از لینک پایین صفحه

این فایل ها تست های آزمون آزمایشی کارشناسی ارشد انتشارات سنجش و دانش می باشد که با پاسخ های کاملا” تشریحی ارائه می شود. شما می توانید از منوی جستجو (بالای سایت سمت چپ ) تست های دروس دیگر را پیدا کرده و رایگان دانلود کنید